Luni, 27 Octombrie 2025
Newsletter - Abonare RSS
- Arhiva
Considerați că războiul dintre Ucraina și Rusia se va încheia în anul 2025?
Telefon:
0721-693374
Fax:
0351-441372
E-mail:
redactia@zdo.ro

Creştinii s-au rugat greşit timp de aproape 50 de ani atunci când au rostit „Tatăl nostru". Este concluzia la care a ajuns adunarea episcopilor catolici din Franţa, care spune că ultima parte a rugăciunii a fost tradusă greşit.
Potrivit ierarhilor, la sfârşitul variantei care circulă din 1966, Dumnezeu este rugat: „şi nu ne duce pe noi în ispită". O redare greşită, spun clericii, pentru că sugerează ideea că Dumnezeu i-ar duce pe oameni în ispită, lucru care este pus de obicei pe seama Diavolului.
În consecinţă, episcopii au aprobat retraducerea versetului biblic prin: „şi nu ne lăsa pe noi să cădem în ispită". Potrivit ierarhilor, noua variantă respectă mult mai bine intenţia textului şi va fi adoptată în noua traducere a Bibliei în limba franceză.
ANCHETĂ: Cât ne costă Palatul Parlamentului
Puterea la români
Doi ani de la moartea lui Jobs. Mesajul șefului Apple
O nouă manifestare culturală de excepție în Craiova
Spadasinul Leonard Mateiţă şi-a pierdut viaţa în urma unui accident de motocicletă